O PROPUNERE INDECENTĂ

















Tovarăși, mă scuzați că întrerup programul «Balamucul cu Ion Iliescu»! Care, din orice unghi l-ai vedea – exceptând victimele acțiunilor (și ale) sale – este o ocupație de hoitari.

Dacă vrem cu adevărat să lămurim rolul jucat de acesta, singurul mod în care s-ar putea face ar fi să fie puse la dispoziția istoricilor, ziariștilor, a oricărei persoane interesate (adică a cetățenilor), arhivele din perioada în care s-a aflat la butoanele politicii.

Și nu chiar toate, ci cele ce îndeplinesc termenul de prescripție (30 de ani) – deși se pot face excepții. Și poate nu de la toate instituțiile cu care a avut vreo legătură: ar fi suficient de la Președinție.

Nu vorbesc despre arhiva web, care a dispărut și aceea, ci de Arhiva instituțională.

Până atunci nu avem decât: experiențe, percepții, opinii, sentimente, umori – și mult delir.

Dom' Președinte, dacă aveți cu adevărat puterea, aceasta ar fi o abordare rațională care ar contribui la pacificarea societății, o temă la care sunt convins că țineți cu adevărat. Adevărul este important; mai mult, este capital pentru o societate, căci o ține cu picioarele pe pământ.

Sfârșitul transmisiei.

Continuați!

 

București, 8 august 2025.

 


DIN NOU DESPRE DOSARELE DE SIGURANȚĂ ALE LUI PANAIT ISTRATI

Panait Istrati. Arhiva de Siguranță / Panaït Istrati. Archive de la Sigourantza (1922–1942), editori/éditeurs Dana Radler și Cristina–Alice Toma, ediție bilingvă/édition bilingue, Cluj – Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2024. 


Asemeni colegului istoric Sorin Aparaschivei, care semnează prefața lucrării, deși am comis un studiu independent al acestor dosare ale lui Panait Istrati de la Siguranță[1] – care, în mod ghinionist, s-a petrecut în paralel cu cercetarea autoarelor de față – nici eu nu sunt un „istratist“. Și probabil că nici nu intenționez să devin, exceptând versiunea lui Monsieur Jourdain. Mă consider însă istratist în spirit, fapt care-mi motivează atât interesul, cât și prezentarea de carte de față.

O spun dintru început: este o ediție utilă, binevenită, necesară și, în ansamblu, mi se pare o bună realizare. Faptul că avem în mână o ediție bilingvă româno–franceză este de asemenea un lucru foarte nimerit, motive pentru care nu am decât cuvinte de laudă. Îmi place să dialoghez însă cu textul, pentru a încerca să măsor progresul în materie de analiză istorică și arhivistică pe care îl aduce prin prisma Capitolului său introductiv. Prin urmare, odată ce am depășit capitolul laude, voi face ceea ce fac de obicei: nu voi bate apa-n piuă, ci voi trece direct la subiect. Astfel, voi căuta să fiu didactic, dar nu pedagogic, căci pedagogia îmi repugnă!

1. Colecția de față a aparținut fondului 95, creat în Arhiva Centrală a Institutului de Istorie a Partidului de pe lângă CC al PCR, mai precis Institutul de Studii Istorice și Social–Politice (ISISP). Acest fond nu a fost larg accesibil cercetării până în 1989, criticul Alexandru Oprea numărându-se printre excepții. În prezent, arhiva de urmărire a lui Panait Istrati se află la Serviciul Arhive Naționale Istorice Centrale (SANIC) – (p. 16)

1.1. Documentele în discuție se găsesc la Fondul 95 al fostei Arhive Centrale a Partidului Comunist Român (PCR), care poartă denumirea: „Dosare personale ale luptătorilor antifasciști întocmite de Ministerul de Interne în perioada 1917–1944“.

Nu este vorba deci despre Arhiva ISISP[2], o instituție care avea propria arhivă și ale cărei fonduri se regăsesc azi, de asemenea, la Arhivele Naționale. Arhiva ISISP era distinctă de Arhiva Centrală de Partid[3], căci fondurile corespondente, asemeni instituțiilor – PCR și ISISP – erau diferite.

Vorbim deci despre un fond arhivistic ce cuprinde dosarele nr. 5796, vol. 1–3, și nr. 5796/1316 (Panait Istrati).

În termeni arhivistici, despre dosarele de mai sus nu putem folosi termenul „colecție“, întrucât aceasta înseamnă o agregare de dosare într-un fond arhivistic care s-a realizat nu după criterii organice, adică pornind de la structura instituției creatoare, ci conform unor criterii specifice sau deciziei deținătorilor ulteriori. Este chiar cazul Fondului 95, care reprezintă o colecție constituită ca atare în anii 1950 de PMR/PCR prin destructurarea fondurilor Siguranței, dat fiind că la origine aceste dosare constituiau o structură/parte a arhivei serviciului secret.

În anii 1950, când au fost preluate aceste dosare și a fost constituit fondul pe care îl cunoaștem azi, s-au petrecut două evenimente: a) în urma unei hotărâri a Secretariatului CC al Partidului (conducerea restrânsă) din 1953, instituțiile deținătoare au fost obligate să predea toate documentele privind activitatea ilegală a Partidului către Arhiva sa Centrală; b) tot atunci Arhiva Centrală de Partid a devenit, pentru o perioadă, sector distinct în cadrul ISISP. Măsura s-a petrecut din rațiuni de securitate și competență, însă, dincolo de organizare, cele două arhive, a Partidului și a ISISP, au rămas distincte.

Cota arhivistică a dosarelor lui Istrati este următoarea: Arhivele Naționale Istorice Centrale, Fond Dosare personale ale luptătorilor antifasciști întocmite de Ministerul de Interne în perioada 1917–1944, dosar nr. 5796, vol. 1 ș.c.l. Și așa trebuie citate. Pentru simplitate spunem însă în continuare Fondul 95, căci toată lumea înțelege despre ce este vorba și nu trebuie să fim hipercorecți.

Cota arhivistică și elementele sale componente nu trebuie confundate cu instituția și cu structurile acesteia, unele pasagere. Astfel, arhiviștii preferă să spună Arhivele Naționale Istorice Centrale, iar nu Serviciul Arhivele Naționale Istorice Centrale, pe motiv că aceste structuri sunt adesea redenumite – înaintea Serviciului a fost Direcția, ba chiar desființate – deși azi SANIC nu mai există ca structură în cadrul Arhivelor Naționale, păstrăm referința la Arhivele Naționale Istorice Centrale.

Sunt precizări importante ce nu au legătură cu vreo pedanterie profesională, la fel cum celor din afara disciplinei nu li se poate face o culpă din faptul că nu le stăpânesc.

Prin urmare, în cazul dosarelor lui Istrati vorbim despre un corpus sau pur și simplu de dosarele lui Istrati, dar nu de o colecție.

În fine, a spune că fondul nu a fost larg accesibil cercetării până în 1989 este cel puțin un eufemism. În realitate, în cazul lui Istrati – unul foarte relevant, căci standard – din toate cele patru dosare a fost cercetat unul singur. Și de către o singură persoană, care nu apare pe foaia de folosire a dosarului decât prin interpuși (Diana Cristev de la Muzeul Literaturii): Al. Oprea. Practic nu este vorba de excepții, ci de o singură excepție. Întrebarea care se pune – și rămâne fără răspuns din partea autoarelor – este: de ce?

2. Arhiva cuprinde: vol. I (1924) cu 261 de file, filele 147, 149-151 fiind transferate la fondul 191, care nu a putut fi deocamdată identificat (p. 16)

2.1. Este vorba despre 3 (trei) documente, descrise în conținut, din care unul a fost readus ulterior în dosarul de origine. La fel ca fondul 95, Fondul 191 de la Arhiva Istorică a CC al PCR se află la Arhivele Naționale și probabil că filele respective pot fi identificate. Și nu doar Fondul 191, ci și Fondul 6, unde a fost mutat un alt document. Deci dacă cineva dorește să le regăsească, eu cred că o poate face.

3. vol. III (1922) cu 172 file, două fiind transferate, iar fila 43 lipsește (p. 16)

3.1. Conform certificării de la Arhiva Partidului, dosarul conține 175 de file, iar fila 43 nu lipsește, ci „a fost sărită la numerotare“, adică cine a numerotat – anterior anului 1963, verosimil în 1958, când intră în Arhiva Partidului – a făcut o eroare, un fapt cu totul posibil, și nu e cazul să dăm în fandacsie.

În acest dosar nu există nici o notație cu privire la vreo filă transferată, deci nu știu la ce se referă autoarele.

4. Al patrulea volum, III/1316 (1922), a fost înregistrat la 27 mai 1953 (p. 16)

vol. III/1316 conține doar două file, fiind adnotat cu cifra «1930» de mână și revizuit la 27 mai 1953 la Arhivele Naționale. (p. 30)

4.1. În termeni arhivistici, operațiunea la care se referă autoarele se numește certificare, deci nici înregistrare, nici revizuire, orice ar însemna asta. La sfârșitul fiecărui dosar există o notă de certificare ce arată că dosarul a fost numerotat și certificat. În mod normal, odată ce dosarul a fost certificat, înseamnă că a fost arhivat definitiv, dar realitatea și idealul sunt adesea, după cum vom vedea, lucruri diferite.

Data certificării acestui dosar, la fel ca și a celorlalte dosare, este aceeași: nu 27/05/1953, ci 23/02/1963, și nu la Arhivele Naționale, ci la Arhiva Partidului.

5. La momentul publicării de Alexandru Oprea, documentele aduceau informații prețioase despre scriitorul de limbă română și franceză. Cu toate acestea, criticul nu a explicat cum a procedat la selecția celor douăzeci de documente din perioada 1924–1929, deși publicarea unor documente deschidea o zonă complet inedită de cercetare. (p. 17)

Documentele publicate în nr. 3 din Manuscriptum în 1974 nu cuprind explicații sistematice și cronologice privind selecția documentară și se opresc brusc la 14 octombrie 1929, când campania contra lui Istrati demarase deja în cotidianul l’Humanité. (p. 33)

Criticul Alexandru Oprea nu a oferit niciun fel de detalii privind hărțuirea lui Istrati de către organele de urmărire din ultimii ani de viață ai romancierului, dar și după trecerea lui în neființă. Poate că la vremea respectivă nu i s-ar fi permis să publice mai multe documente sau a considerat o selecție mai amplă inoportună, deși actele din arhivă priveau poliția politică sub regimul monarhic din România. (p. 33)

5.1. Al. Oprea nu este un critic în sensul clasic al termenului, ci un tovarăș de la agitprop. Sau, altfel spus, este un critic literar în contextul literaturii numite realist-socialiste. Chestiune pe care este imposibil ca autoarele să nu o știe, căci vin din acest teritoriu, iar faptul că de-a lungul studiului lor o tratează cu mănuși rămâne neexplicat. Al. Oprea a primit atunci de la Partid (Secția Propagandă și Agitație a CC) sarcina de „recuperare“, adică de revalorizare selectivă a lui Istrati – o acțiune petrecută după „obsedantul deceniu“ și în cazul altor intelectuali, autori zis burghezi – și a executat-o precum orice altă sarcină de partid. Dacă i s-ar fi repartizat Lucian Blaga sau Anghel Saligny, ar fi scris despre Blaga sau Saligny fără să comenteze. Sarcina se executa, nu se discuta. Prin urmare, el nu avea nimic de explicat, nici detalii de comunicat, așa că nu a făcut-o. Dosarele Istrati ne arată însă cum a procedat: mai întâi, cineva de la Arhiva Partidului a făcut o identificare a dosarelor (probabil Viorica Câlniceanu); dintre cele patru i-a fost pus la dispoziție unul singur, vol. 1; acest dosar a fost consultat nu de el, ci de o trimisă a lui (Diana Cristev, pe atunci studentă). Selecția a vizat ceea ce regimul de atunci își propunea: nu deschiderea unei, iluzorii în context, zone inedite de cercetare, ci o operațiune politică de recuperare, selectivă și limitată prin natura sa. Ca dovadă, după acest episod, fereastra cercetării inedite a dosarelor de Siguranță ale lui Istrati s-a închis la fel de repede cum se deschisese.

6. În volumul 1 de la SANIC, prima filă, nota informativă datată 9 mai 1924 lipsește actualmente din dosar. În locul filei respective au apărut, renumerotate, două file din cuvântarea rostită de Panait Istrati în fața deținuților din închisoarea Singros din Atena, deși documentul este incomplet. Cele două file inserate astfel purtau inițial numerele 165 și 166, cifrele respective fiind în prezent înlocuite cu numerele «t», respectiv «t/1». Deoarece discursul susținut de Istrati reapare la filele 73-74, apare ipoteza reasamblării documentelor ca o încercare de refacere a primelor file lipsă. (p. 17)

6.1. În fapt, în discuție sunt 3 (trei) file, renumerotate nu «t/1» și «t/2», ci: 1, 1/1 și 1/2.

În privința dosarelor lui Istrati și a intervențiilor asupra lor avem patru mari perioade, în funcție de deținător:

t1: perioada Arhivei Siguranței (1922–1948);

t2: perioada Arhivei Partidului (1948–1989);

t3: perioada Arhivelor Militare (1989–1995);

t4: perioada Arhivelor Naționale (1995–prezent).

Practic, nu se poate stabili cu precizie ce și cât s-a intervenit pe fiecare dintre aceste segmente de timp. Iar o analiză a tentativei autoarelor arată că încercarea nu duce nicăieri. Singurele indicații sunt notele dactilografiate de la începutul dosarelor, certificările și restul notațiilor de pe dosare, care arată ce a fost scos, trimis la alte fonduri sau readus la loc. Mai general, în principiu, în arhivistica românească toate intervențiile asupra fondului sunt notate în așa numitul dosar al fondului. Nu știm de existența unui asemenea dosar în t1. Presupunem însă că acesta a fost constituit în anii 1960, adică în t2, când la Arhiva Partidului a debutat un travaliu arhivistic notabil. Nu avem însă nici o dovadă. La Arhivele Naționale, via Arhivele Militare, ultimul deținător intermediar, el nu a ajuns. În concluzie, fără acest instrument de evidență nu știm ce s-a întâmplat nici cu fondul, nici cu dosarele care ne interesează, adică: nici cine, ce, cât și cum a intervenit.

Nu se înțelege deci cum au stabilit autoarele ce lipsește din dosar, și mai ales identitatea documentului. Ideea de a acredita lipsuri pornind de la numerotările succesive este ilogică, dat fiind că documentul deplâns (Nota informativă din 9/05/1924) chiar există în dosar.

Faptul arată că numerotarea filelor nu este un criteriu relevant de analiză: un dosar constituit, și mai ales unul de tip operativ, agregă cel mai adesea file numerotate din alte dosare sau documente distincte care au fost deja numerotate anterior, iar întregul ansamblu a fost ulterior renumerotat. Deci toate ipotezele autoarelor au darul de a rămâne suspendate, căci nu pot fi probate. Cert este însă că, în perioada t2, cei ce răspundeau de arhivă nu ezitau să intervină asupra dosarelor interbelice, scoteau documente (după cum am văzut), dar și adăugau: în cazul dosarelor din acest fond regăsim frecvent, sub aceleași coperți, documente post-1945. Noțiunea de autenticitate nu le era complet străină, însă era secundară, subsecventă altor criterii.

7. Volumul II cuprinde preponderent o selecție a articolelor din presa vremii, multe fără regularitate sistematică, lipsind unele articole cunoscute despre Panait Istrati, precum cele scrise de Ioan Slavici, Pamfil Șeicaru, Nichifor Crainic, Cezar Petrescu sau Mihail Stelescu. (p. 17)

7.1. Siguranța, se știe, avea un serviciu de monitorizare a presei, care nu doar că urmărea ce se publica despre una sau alta dintre țintele sale, ci și plasa informația pe care dorea să o difuzeze. Prin urmare, ce găsim în dosarele sale reprezintă, pe de o parte, surse deschise din care extrăgea informația ce o interesa și, pe de altă parte, dovada informației plasată de ea însăși. Toată această informație este prin natura sa discontinuă, criteriul fiind operativ, în funcție de obiectivele urmăririi, și este excesiv să ne așteptăm la altceva: dosarele de acest tip sunt, fără excepție, la fel.

8. Volumul de față prezintă o colecție documentară amplă. Trebuie să reținem faptul că nu știm cum s-a operat numerotarea și renumerotarea documentelor după cum apar în prezent, fapt pentru care nu este clar dacă arhiva cuprinde toate actele în forma constituită inițial. (p. 17)

8.1. Acesta este un punct de vedere de bun simț analitic și nu vom reveni asupra celor deja spuse.

9. Deși peste 80% din documente sunt paginate prin ștampilare, există documente numerotate de mână. Acest fapt sugerează multiple reașezări ale arhivei, dar data acestor intervenții nu este deocamdată lămurită deoarece nu cunoaștem amănunțit modul de funcționare a serviciilor Siguranței. (p. 17)

9.1. Până în 1942, deci târziu după moartea lui Istrati, când apare ultimul document, dosarele sale au rămas de lucru, deci în stadiu operativ. Prin urmare, au fost posibile orice intervenții, inclusiv diferite numere de pagini. Ștanțările apar în momentul în care dosarul este arhivat, fapt petrecut cu certitudine începând cu 1942, dar nu știm când anume. În fond, într-o perspectivă realistă asupra arhivisticii, toate aceste lucruri sunt secundare sau chiar nu contează. Ceea ce contează este dacă dosarele, așa cum se prezintă, conțin documente autentice și dacă avem vreo suspiciune că situația ar sta altfel. Ceea ce nu este dovedit prin nimic: toate documentele ne apar ca fiind de încredere. Nu cunoaștem în amănunt cum era organizată Siguranța, și chiar dacă am cunoaște-o – ceea ce este iluzoriu pentru orice serviciu de informații, care funcționa conspirat, compartimentat – există întotdeauna un decalaj între normele oficiale și activitatea curentă. În lipsa acestor informații, cel mai bun ghid sunt logica și bunul simț.

10. Sub numele instituției, și anume Ministerul Internelor, Direcția Generală a Poliției și Siguranței Generale, coperta primului volum conține textul «Arhiva Siguranței. Anul 193...», cifra finală urmând a fi completată manual. Prin urmare, emitenții au constituit acest dosar, cel mai probabil, la începutul deceniului treizeci. (p. 17)

10.1. Dacă un dosar conține documente din 1922, iar coperta sa indică un tipar din anii 1930, explicația este mult mai prozaică: dosarul a fost constituit la data primului document conținut, însă în anii 1930 i-a fost schimbată coperta, uzată din pricina folosirii. Cu ce altceva să o schimbe decât cu ce se tipărea atunci?

11. Volumul III/1316 conține două elemente relevante pentru datarea fondului: în primul rând, cifra «1930» scrisă cu roșu de mână în dreapta pe copertă, dar tăiată ulterior cu un creion albastru; în al doilea rând, mențiunea «218» care ar putea sugera fi [sic!] numărul inițial al filelor. Deasupra etichetei de pe copertă apare o însemnare sugestivă: «P.V. No 10 din 27 mai 1953» redactată cu cerneală neagră, cu altă grafie decât însemnările de mai sus. Deducem că acest dosar a fost constituit în 1930 – parțial sau integral – apoi, documentele au fost reasamblate în 1953. (pp. 17-18)

11.1. «1930» scris cu roșu este anul creării dosarului, după cum arată singurul document conținut, care este din acel an. Arhivistic vorbind, a tăia cu o altă culoare este semnul că acel număr nu trebuie confundat cu un element de cotă, și anume numărul, acesta este sensul. Nu știm ce ar putea să însemne «218» și nu este motiv să speculăm, căci arhivistica este o știință teoretică, dar empiric-analitică.

În schimb, «P.V. No 10 din 27 mai 1953» este o însemnare cât se poate de explicită: este vorba despre data și numărul procesului verbal prin care dosarul a intrat în arhivă. De la ce instituție sau structură a Partidului a fost transferat, nu știm, căci nu ni se spune.

12. Patru ani (1935, 1936, 1937 și 1942) cuprind documente înregistrate după moartea lui Panait Istrati, dovadă elocventă a faptului că Siguranța se temea în continuare de influența acestuia în societate. Pe de altă parte, rezultă că mașinăria serviciului de urmărire funcționa cu o inerție care împiedica adaptarea urmăririi unui cetățean, în cazul de față un scriitor celebru. (p. 19)

12.1. Siguranța se temea nu de influența decedatului Istrati, ci supraveghea pe prietenii săi, cei care îi păstrau vie memoria și, mai ales, acțiunile la care aceștia luau parte.

Nu rezultă de nicăieri că urmărirea funcționa prost, ba chiar din contră. În cazul lui Istrati supravegherea nu a avut, în general, vreo justificare reală, ci a fost preponderent preventivă. Cu câteva excepții, informația Siguranței este de bună calitate, fie că vorbim de structurile centrale ori de cele locale, iar serviciul secret nu este luat niciodată prin surprindere.

13. Volumul III […]. Arhiva include și patru documente distincte față de informările angajaților Siguranței, provenind direct de la cetățeni: o reclamație adresată de soția colonelului Constantin Manolache directorului Siguranței Romulus Voinescu, pe care îl cunoștea personal (1925), al doilea document fiind denunțul anonim al unui brăilean care credea că activitatea medicului Hauser, aflat în vizită la Istrati, trebuia strict verificată (1930). (p. 25)

13.1. Doar prima dintre cei indicați, Margareta Manolache – o femeie cinstită și demnă oripilată de tratamentul mizerabil pe care Siguranța îl aplica lui Istrati, și pe care îl descrie cu precizie – este un cetățean îngrijorat, celălalt este un angajat al Siguranței. Denunțul anonim era o un truc prin care se realiza, atunci când nu existau alte motive, pretexte, acoperirea legală în cazul unei percheziții sau convocări la poliție a unui suspect pentru a fi interogat, și îl regăsim în numeroase alte cazuri. De ce făceau agenții așa ceva? Pentru că România interbelică era formal o democrație, iar formele legale erau importante, și mai ales când erau încălcate.

14. Tipic pentru comunicarea privind urmărirea sunt indicativele din patru cifre care apar adeseori pe documente, numere inserate prin marcaj ștampilat de același tip cu numerotarea inițială a filelor. Dacă unele rapoarte/informări conțin un singur indicativ de acest tip, precum chiar fila a doua din volumul I cu indicativul 1908 sau filele 4 și 6 din vol. III unde agentul își notează propriul număr, adică 1136, altele conțin numeroase astfel de indicative ale agenților de urmărire, de exemplu la fila 186 apare însemnarea «1965–1970», fila 187 cu mențiunea «2525, 2526», respectiv indicative din 5 cifre la fila 207 a aceluiași dosar: 12949, 12950, 12951, 12952, 12953. Deoarece aceste cifre sunt întotdeauna în ordine crescătoare, ipoteza logică indică un număr aferent misiunii de urmărire. Acest fapt sugerează, în același timp, o durată mai scurtă în cazul unui singur indicativ sau, dimpotrivă, considerabilă, precum al filei 207 care cuprinde această serie de cinci numere. (p. 25)

14.1. Acestea par să fie într-adevăr numere de agent. Fiecărui agent îi era alocat un număr, iar în acest caz interpretarea corectă ar fi că de operațiunea raportată s-au ocupat toți cei indicați. Restul este pură speculație.

15. Destul de multe note și rapoarte au adnotări pe margine cu creion roșu sau albastru: roșu însemna de interes pentru organele armatei, în general, în timp ce albastrul era folosit pentru instituțiile Poliției și Siguranței Statului. (Nota 7: Mulțumim cercetătorului Sorin Aparaschivei […] pentru informațiile valoroase puse la dispoziție, inclusiv acest amănunt.) Apar și adnotări cu cerneală neagră, acestea fiind uzuale, la vremea respectivă, celor în măsură să decidă sau să redirecționeze acțiunile de urmărire în instituțiile respective. (p. 27)

15.1. Prețuiesc pe colegul istoric Aparaschivei, însă consider că interpretarea sa este eronată, iar autoarele se află pe o pistă falsă. În fapt, o analiză a ansamblului sublinierilor de pe dosarele de Siguranță arată că cele cu culorile roșu și albastru aparțin șefului instituției, în cazul de față Romulus Voinescu. Deci nu este vorba de temă, ci de autor. Apoi albastrul reprezenta notația obișnuită pentru acest nivel de decizie, în timp ce roșul însemna importanța deosebită, solicita o atenție specială. Cu aceste culori se scriau deci rezoluțiile la cel mai înalt nivel. Deși pe moment nu am un document la îndemână, sunt convins că șeful Serviciului de informații al Armatei proceda în același mod. Adnotările cu cerneală neagră aparțin, într-adevăr, ofițerilor de caz.

Pentru o perspectivă mai largă, notațiile și rezoluțiile cu culori sunt specifice și regimurilor comuniste. Stalin folosea de asemenea roș-albastrul, iar Gheorghe Gheorghiu–Dej făcea la fel. Ca o notă distinctă, Gheorghe Pintilie, șeful Securității, folosea cerneala verde. Din contră, ceilalți responsabili, de importanță intermediară, și burghezi și comuniști, foloseau cerneala neagră sau albastră[4].

16. La cererea centralei, serviciul de presă pune la dispoziție traducerea unui fragment din Mihail pe 22 decembrie 1927, însoțit de observația traducătoarei Margareta Negruzzi, conform căreia povestirea se încadra în categoria scrierilor cu caracter primejdios și ilustrând «spiritul comunist». Traducătoarea folosește apelativul «jidani» în fragmentul pe care îl pune la dispoziție din textul istratian, reluând termenul și în comentariul personal, ceea ce denotă perspectiva sa antisemită. În plus, autoarea se contrazice: după ce afirmă că volumul intră în categoria publicațiilor periculoase, traducătoarea conchide că acesta nu este, totuși, îngrijorător, deoarece celelalte scrieri ale lui Istrati n-au fost traduse în română. În concluzie, încadrează romanul în seria lecturilor «cu pretenții umanitare și sociale». (p. 27)

16.1. Simpla folosire a termenului „jidan“ nu are, în acel moment, o conotație antisemită. Faptul depinde doar de emițător. Termenul în cauză devine încărcat negativ, până să ajungă azi la sensul exclusiv, abia în timpul războiului și după holocaust (exterminarea evreilor din Europa). Astfel. Dicționarul universal al limbei române al lui Șăineanu (1925) reține echivalența perfectă, în timp ce Dicționarul enciclopedic ilustrat al lui Candrea și Adamescu (1931) înregistrează, la primul sens, echivalența Jidan Evreu, iar la sensul figurat (cel de-al doilea sens) notează nuanța de dispreț.

Dat fiind că Jidan și Evreu erau atunci termeni echivalenți și interșanjabili, traducătoarea – o boieroaică mic-oportunistă, colaboratoare literară a Siguranței – nu se contrazice în nici un fel: practic rezumă ceea ce i se ceruse, adică să stabilească în ce măsură este periculoasă lucrarea lui Istrati. Și se dovedește a fi cinstită în concluzia sa.

17. [Invitația lui Istrati de la Delfi din 1927] Ca și în cazul altor informări, apar amănunte insuficient clarificate [...] Nu reiese cum lua romancierul contact frecvent cu «elementele revoluționare» în timp ce era chemat să dea declarații. (p. 28)

17.1. Ca și România, Grecia de atunci era un regim democratic, în care se puteau petrece excese, abuzuri – precum în cazul lui Istrati – însă garanțiile procedurale în caz de reținere, arestare erau prezervate. Aceasta înseamnă că prevenitul, arestatul putea lua în această perioadă contact cu un avocat sau cu alte persoane interesate chiar și în cazul unor suspiciuni sau infracțiuni la legile siguranței naționale. La fel se întâmpla și în România burgheză[5]. Este important de înțeles că aceste state nu erau asemănătoare regimurilor comuniste de mai târziu.

18. [Lupeni 1929, piedicile puse de autoritățile militare] Nu este credibilă ipoteza ca șeful garnizoanei să fi luat o inițiativă pe cont propriu, ci fie că a urmat instrucțiuni separate care nu apar în dosarul scriitorului, fie a primit ordine verbale stricte. (p. 28)

18.1. Din contră, această ipoteză nu este doar credibilă, ci cea mai probabilă; ba chiar certă. Comandantul militar de la Lupeni (ținea deci de Armată, nu de Poliție) conducea un dispozitiv în care acest intrus pe nume Istrati apare cu un permis de la ministrul de interne, motivând că dorește să se informeze, să investigheze, să scrie. Este firesc să fie deranjat: represiunea stupidă ce a urmat nu se putea face cu reporterii de față[6].

19. [Lupeni 1929] totuși, conținutul notelor prezintă unele aspecte ilogice. O notă arată, de exemplu, că Istrati venise ca trimis al guvernului francez [nota 9], dar tot autorul documentului menționează apoi că cercetarea de la Lupeni avea loc «la cererea guvernului nostru» (filele 114-116); era, în concluzie, o investigație la solicitarea instituțiilor interne sau externe? (pp. 28-29)

19.1. Fiecare emițător notează ce știe, iar faptul nu trebuie să ne mire; la fel, nici contradicțiile. Ce contează la toți aceștia este informația la zi, proaspătă privind mișcările lui Istrati. Emițătorii nu aveau de unde ști toate detaliile vieții și activității lui, prin urmare, fiecare spune ce a aflat sau ce i s-a arătat. Nu trebuie deci să ne așteptăm să găsim acolo răspunsul la întrebarea autoarelor, ci este nevoie să-l căutăm singuri. Iar acesta este că, de fapt, Istrati nu a venit în țară la solicitarea nimănui (el este, în această perioadă, un actor independent), ci: s-a dotat cu o hârtie de la revista Europe și editura care îl publica, cu care l-a impresionat pe Vaida–Voevod (ca orice ministru rațional, acesta nu dorea scandal și, cu atât mai puțin, unul internațional); și-a scos apoi o hârtie de la ministrul respectiv și cu aceasta a mers în Valea Jiului, unde a înnebunit dispozitivul represiv.

20. De fapt, pe parcursul celor peste 400 de file [ale corpusului], nici un reprezentant nu  semnalează sau cere explicații privind datele contradictorii; autorii și decidenții apar, de aceea, mai curând să își îndeplinească atribuțiile formal, solicitând/trimițând informări regulate, dar analiza profundă a informațiilor lipsește de cele mai multe ori sau este superficială. Este posibil, pe de altă parte, ca o astfel de analiză să nu fi intrat în atribuțiile organelor respective. (p. 29)

20.1. Ultima presupunere este și cea adevărată.

Rolul informărilor nu este decât de a produce informație cu privire la acțiunile urmăritului, supravegheatului. Autorii lor transmit ce cunosc sau ce au auzit, iar calitatea rezultatului este variabilă, în funcție de emițător. Rolul acestora nu este să facă analiza informațiilor culese, în general brute, ci să le transmită în Centrală – în cazul unei supravegheri naționale, sau eșalonului superior – în cazul unei supravegheri regionale; acolo erau analizate, prelucrate și erau dispuse măsuri. Cum a fost analizată informația primită, felul în care a fost orientată supravegherea și ce măsuri au fost dispuse aflăm din rapoarte, corespondență (atunci când există) și rezoluțiile puse – între care cele cu creioane colorate sunt de primul nivel. Acestea trebuie deci studiate cu atenție și înțelese în contextul investigației, altfel nimeni nu-ți va explica cum funcționează un serviciu secret; trebuie să deduci. Este drept, multe dintre acțiuni rămân misterioase, dar aceasta este regula jocului.

Prin urmare, restul considerațiilor autoarelor sunt eronate. În cazul Istrati mașinăria Siguranței nu arată deloc superficială și formală în executarea atribuțiunilor. Ba chiar din contră, căci după perioada sa bolșevică, serviciul secret a exagerat, a supralicitat adesea.

21. După conținutul documentelor, vol. I prezintă 261 de file revizuite conform Notei de la finalul dosarului pe 23 februarie 1963, texte olografe și dactilograme păstrate la nivel central, fapt confirmat prin indicativul «2751», numărul dosarului lui Istrati în arhiva Siguranței care apare frecvent, adeseori la momentul înregistrării documentului și direcționării în cadrul serviciilor de resort; separat, o parte din documente se referă la dosarul nr. «11248», adică cele privind broșura «Au pays du dernier des Hohenzollern» (1926). Deducem că indicativul 2751 privea acțiuni la nivel pe teritoriul României, iar 11248 era asociat cu acțiuni potențial periculoase din afara țării. (p. 30)

21.1. Repetăm: nota de la finalul dosarului se numește certificare, iar ceea ce autoarele numesc «2751» sau mai precis «2751 a.s.» – «a.s.» presupun că este prescurtarea de la acțiune secretă sau specială (o abreviere care de altfel nu există în lista autoarelor) – reprezintă numărul de lucru al dosarului lui Istrati de la Siguranța Generală (Centrala), la care se raportează și corespondența acesteia cu structurile sale din teritoriu.

«11248» este verosimil numărul de lucru al dosarului lui Istrati de la Ministerul de Externe, referință preluată mecanic și de corespondența la temă a Siguranței din teritoriu; că nu avem de-a face cu o schimbare de număr este dovedit de faptul că ulterior se revine la cel anterior.

Prin urmare, acestea sunt doar numere de dosare, nu indicative pentru acțiuni generale, dacă autoarele vor să spună asta.

22. În primul volum, apare numărul «14153» doar de trei ori; în acest caz documentele respective privesc Uniunea Sovietică. (p. 30)

22.1. «14153» (ff. 168, 176, 177) nu este un număr de dosar, ci pur și simplu o confuzie a numărului adresei cu numărul dosarului făcută de un emițător, apoi replicată de alți corespondenți în răspunsurile lor.

23. Volumul III [...] Semnificativ[,] în acest dosar este fișa personală a lui Istrati, intitulată «Interogator[iu]», expresia unui zel tardiv de vreme ce Postul de Jandarmi din Baldovinești îl întocmește pe 3 mai 1930, când scriitorul era de mult în atenția serviciilor centrale. (p. 30)

23.1. Fișa respectivă, întocmită pe 4 mai, este chiar un interogatoriu, dar nu un original, ci o copie. La fel ca originalul, care nu se regăsește în dosare, a fost completată la Brigăzile Centrale. Postul de jandarmi o primește de acolo pentru orientare.

24. Noutatea acestui volum constă, între altele, în efortul de documentare contextuală suplimentară – de tip cartografic și [nu] numai. Am inclus în acest scop 2 cărți poștale, 24 de fragmente din presa românească și 2 articole din presa franceză. Acestea completează materialele de presă din volumele I-III […] Toate contribuie la o imagine mai bună a realității sociale și politice a epocii. (pp. 30-31)

24.1. Acest efort este util, necesar, lăudabil. Și este bine că toate acestea sunt trimise în Anexe, nu amestecate cu corpusul.

Dacă însă aș fi editat aceste documente, nu le-aș fi ordonat cronologic, ci le-aș fi lăsat așa cum se găsesc în dosare. Fiecare dintre decizii implică o opțiune ce trebuie justificată. În cazul unei selecții, ordonarea cronologică este obligatorie, dar atunci când reproduci documentele integral, este important să te raportezi la contextul dosarului de origine, adică să păstrezi interrelațiile dintre documente. Și chiar dacă asupra dosarelor s-a intervenit dincolo de voința creatorului, cum este cazul de față. Poate că modul în care creatorul le-a ordonat nu pare inteligibil, dar și acest fapt spune ceva. A ordona cronologic aceste documente înseamnă a privilegia conținutul în dauna contextului, o opțiune pe care în general arhivistul și istoricul o resping, căci conținutul se interpretează întotdeauna în legătură cu contextul pe care tocmai l-ai ignorat.

25. Aparaschivei: Nu exclud nici ipoteza ca Panait Istrati să fi colaborat uneori, în condiții deplin conspirate, cu Siguranța română, acuzații aduse de Henry Barbusse și o parte din presa franceză «progresistă» (p. 11).

Henri Barbusse declanșase în cotidianul Monde o campanie fulminantă […] care avea să atingă apogeul în 1935 și să fie invocată drept leitmotiv până în prezent ca un argument irefutabil că Istrati ar fi colaborat cu această instituție. Deocamdată, din arhivă nu reiese pe deplin cum se folosea Siguranța de informațiile sau influența lui Panait Istrati în societate. […] În contextul cercetării actuale transdisciplinare, acest fapt deschide calea unor dezbateri ample, depășind șablonul simplist al etichetei de «agent bolșevic» puse de Pamfil Șeicaru […] și de mulți alți ziariști care au reluat ideea ulterior. (p. 31)

25.1. „Argumentul“ lui Barbusse este unul din arsenalul propagandei comuniste, care trata pe toți foștii aderenți, precum Istrati, ca trădători, agenți ai burgheziei, fascismului și ai tuturor organelor lor de informații, Siguranța y compris. Este o mașinărie de maculare și de propagandă pusă în slujba unei tabele cu două valori, în care dezabuzații – oricare le-ar fi fost motivele, și cu atât mai rău pentru ei dacă erau reale – nu puteau fi decât niște ființe abjecte care maculau idealurile Revoluției. Dacă Istrati ar fi avut vreo relație de colaborare cu Siguranța, cineva ca Barbusse nu avea de unde ști: ce fumează el este un simplu slogan. Prin urmare, a-i da vreun credit și a broda pe marginea acestui slogan este cu totul bizar. Și la fel este susținerea d-lui Aparaschivei: istoricul poate să nu excludă nimic, dar se bazează întotdeauna pe probe, nu pe bănuielile unor detractori ideologici în misiune precum Barbusse.

Din contră, șablonul de agent bolșevic pus de Șeicaru are un sens, căci Istrati chiar fusese un propagandist al cauzei, până la contactul său cu raiul sovietic. Dar nu mai mult și nici altceva, indiferent de ce cred Șeicaru ori alții, sau doresc să creadă.

În concluzie, dosarele de la Siguranță ale lui Istrati arată din contră, că nu există nici o dezbatere aici și, cu atât mai puțin, vreuna amplă. Dacă cineva are însă vreo dovadă, este corect să o scoată ca s-o analizăm, nu să se lanseze în presupuneri, suspiciuni fără nici o bază, delir. Iar pentru asta nu ai nevoie de vreo perspectivă transdisciplinară, ci doar de o doză de bun simț științific, oricare ar fi acea știință.

26. De fapt, Istrati nu era un bolșevic sau înregimentat al vreunei ideologii, deși nu renunțase la concepția generală de stânga propusă generos [de] bolșevism, așa cum îl înțelesese înainte de a călători în URSS. (p. 32)

26.1. Istrati fusese, în perioada 1917–1929, un comunist fără carnet, iar în 1929, în URSS, înțelesese exact că nu era nimic generos în bolșevism. Declanșatorul îl reprezentase cazul Rusakov, un om concret prins în mașinăria de distrugere a aparatului comunist. Atras de Revoluția bolșevică, asemeni unei întregi pleiade de militanți socialiști, după ce se arsese la flacăra ei, Istrati se reîntorsese într-un fel la socialismul său de tinerețe. Care nu avea nimic de-a face cu vreo dimensiune generoasă a bolșevismului.

27. În articolul său, „Panait Istrati, agent sau «client» al poliției politice interbelice. Considerații generale privind dosarul de la Siguranță al scriitorului Panait Istrati“ publicat de Horațiu Măndășescu ca cea mai recentă analiză (Independența română, anul 2, nr. 19, august 2016), acesta confirmă calitatea de urmărit a scriitorului și deschide discuția în această direcție, citând fragmente din documentele apărute în Manuscriptum în 1974. Articolul său urmează considerațiile privind evenimente, personalități bine cunoscute sau readuse în atenția publicului de Stelian Tănase în volumul său, Clienții lu’ tanti Varvara (Humanitas, 2008) (p. 33)

27.1. Este un lucru frumos pe care îl fac autoarele atunci când menționează contribuția fiecăruia la studierea temei, în speță a d-lui Măndășescu, chiar dacă acesta confirmă un fapt anodin. Fac parte dintre cei care cred că dacă nu putem prețui pe toată lumea, nu trebuie să disprețuim pe nimeni și nici un efort, astfel că apreciez mențiunea autoarelor. O cultură vie se întreține nu doar cu somități, ci și cu figuri mai modeste, iar aici, dacă mi se permite, m-aș introduce și pe mine, adică votre humble serviteur istratien.

Altceva mă preocupă însă, și anume: cum se raportează autoarele la ultima biografie consacrată lui Panait Istrati, al cărei autor este dl. Tănase? Vorbesc de Clienții lu’ tanti Varvara, dar de ce nu spun un cuvânt despre Viața lui Panait Istrati (Corint, 2024)[7]? Care este sensul acestei tăceri, ca să nu spun lapsus revelator? Să fie motivul că, deși consacră marelui scriitor o întreagă carte, S. Tănase nu discută în nici un fel sursele de bază reprezentate de dosarele lui de Siguranță? Să fie alt motiv? În tot cazul, răspunsul l-aș dori formulat, articulat. Iar tăcerea este cea mai greșită soluție, căci ce facem aici: ne adunăm să vorbim sau să tăcem? Dl. Tănase tace, autoarele tac tăcerea lui, iar noi ce mai discutăm atunci? Deci ne autocenzurăm ca să ne menajăm și numim asta știință?

28. Nu am identificat alte articole sau studii de specialitate care să fi abordat tema arhivei de Siguranță [corpusul Istrati]. (p. 33)

28.1. Pentru fragmentul de dosar publicat în Manuscriptum și analiza demersului în context istoric, le indicăm noi aici: Mircea Iorgulescu, Spre alt Istrati (1986), Celălalt Istrati (2004) și Panait Istrati – nomadul statornic (2011). Cu ultima a și murit, scriind-o! Oare să nu le cunoască autoarele, care arată totuși că stăpânesc bibliografia temei? Scăpările sunt întotdeauna posibile, inclusiv la autorul rândurilor de față, căci nimeni nu este perfect; sau, în termenii consăteanului meu Filipescu: «Omul pe lângă defecte mai are și lipsuri»! Ori este vorba despre o altă tăcere? Aceeași ca în cazul lui S. Tănase, care cunoaște și el aceste lucrări, dar tace la fel de misterios?

29. În lipsa documentației suplimentare care să ateste în ce fel a fost modificată componența fiecărui dosar în parte, nu putem contura un tablou complet al modalității în care instituțiile au lucrat pentru urmărirea unui intelectual cunoscut, nici pentru perioada interbelică, nici pentru deceniile ulterioare când colecția s-a aflat la ISISP și puțini cercetători au avut acces la documente. (p. 34)

29.1. După cum am spus deja, această documentație pur și simplu nu există. Prin urmare, într-o perspectivă arhivistică și istorică realistă trebuie să ne mulțumim cu ce avem.

Apoi, este de spus că acest fond de arhivă (95) și aceste dosare ale lui Istrati au suferit de-a lungul timpului, comparativ cu alte fonduri și dosare, cele mai puține intervenții, agresiuni. Faptul se datorează unor factori para-arhivistici: Partidul avea nevoie să-și verifice cadrele din ilegalitate, conduita lor, să nu aibă în rândurile sale „trădători“, agenți ai Siguranței. Prin urmare, aceste dosare au fost păstrate – horribile dictu – cu sfințenie. Fapt semnificativ, timp de peste 45 de ani nimeni nu s-a atins de dosarele lui Istrati, cu o singură excepție. Sigur, cei ce răspundeau de arhivă au mai scos un document sau altul pe care l-au mutat la alte fonduri, au mai aranjat piesele din dosare, au mai adăugat câte ceva, dar în ansamblu avem în față o arhivă fiabilă, față de care putem emite judecăți cu sens. Este un fapt important, astfel că nu avem nici un motiv să ne jelim. Și este o situație fericită pe care nu o putem compara cu altele, adevărate dezastre imposibil de gestionat.

30. Studiul de față este doar un pas pentru a sugera o posibilă direcție de recartografiere a operei istratiene prin valorificarea resursei documentare pe care o înglobează. Potențialul acestei arhive este cu siguranță mult mai ridicat și, printre altele, utilizarea sa în nuanțarea resurselor eticii învinsului ce reiese din opera globală istratiană nu poate constitui decât o sugestie de continuare a incursiunii și relecturii documentelor de față – printre alte multe piste de cercetare latente. (p. 34)

30.1. Atât? Sugestia este că Istrati reprezintă un învins și că are o etică aferentă? Un caz bizar, precum la S. Tănase, care și la autoarele noastre a trecut „în neființă“ (p. 33), iar noi îl mai înviem din când în când din morți ca pe Lazăr, fără să știm însă precis de ce?

*

În fine, vom indica o suită de erori de editare care alterează sensul sau sunt pur și simplu inestetice:

Recentele traduceri ale operelor lui Panait Istrati se bucură de interes din Spania, Tunisia și Rusia dovedesc un interes deosebit pentru scrierile sale. (p. 8) Fraza ar suna așa: Recentele traduceri ale operelor lui Panait Istrati se bucură de interes în Spania, Tunisia și Rusia, și dovedesc un interes deosebit pentru scrierile sale.

La Arhivele Naționale [...] cercetarea arhivei a beneficiat de sfaturile competente oferite de custozii sălii de studiu: [...] Elena Vîrjan. (p. 9) Este vorba de Elena Cârjan.

Istrati alias Adrian Zografu Istrati alias Adrian Zografi. (p. 11)

Documentele incluse în dosarul indică o colecție constituită pe plan local la Brăila, unele documente constituind surse primare pentru primul volum. Documentele incluse în volumul III indică o colecție constituită pe plan local la Brăila, unele documente constituind surse primare pentru primul volum. (p. 17)

... să susțină legea conversiunii datoriilor agricole, pe 7 decembrie 1931 în comuna Tudor Vladimirescu și ă, 10 decembrie 1931 în comun Însurăței. (p. 20) – ... să susțină legea conversiunii datoriilor agricole, pe 7 decembrie 1931 în comuna Tudor Vladimirescu și pe 10 decembrie 1931 în comuna Însurăței.

setul celor 72 de file primite de la Victor Serge, din păcate, acestea lipsesc din arhivă, autorii adreselor înșiși sugerând utilitatea unui exemplar. (p. 22) – setul celor 72 de file primite de la Victor Serge, din păcate, acestea lipsesc din arhivă, autorii adreselor înșiși sugerând utilitatea unui exemplar.

(dosarul I, fila 126)/documentele indică că (pp. 28, 31) – o cacofonie.

*

Pentru mine, Panait Istrati – acest genial fute-vânt – este un mare, un uriaș scriitor. Un scriitor în adevăratul sens al cuvântului, care trăiește și creează în același timp, transfigurează experiențe cât pentru șapte vieți într-un du-te vino neîncetat. Este un mare maestru al limbii sau, mai bine zis, al limbilor – franceză și română – pe care le mânuiește cu mare dexteritate. Dar mai presus de toate – dacă poate fi ceva mai presus de așa ceva – este un caracter: o conștiință a unei epoci. Uneori, de cele mai multe ori, are dreptate, alteori se înșală fatal și cade pradă unor iluzii periculoase. Dar are întotdeauna forța de a recunoaște, de a reveni, de a se recompune. Pe scurt, de a rămâne mereu autentic în acest exercițiu de finitudine propriu ființei umane. Tocmai de aceea cărțile-și-viața-lui au un caracter peren: când le citești, ai impresia că sunt scrise azi; și așa vor fi – cred, sper – și mâine și poimâine.

 

NOTE

[1] Cf. https://mircea-stanescu.blogspot.com/2025/04/dosarele-de-siguranta-ale-lui-panait.html.

[2] Pentru prezentarea ISISP și a arhivei sale vezi https://gabrielcatalan.wordpress.com/2012/02/29/institutul-de-studii-istorice-si-social-politice-fototeca-prezentarea-partii-structurale/.

[3] Pentru prezentarea Arhivei Centrale a Partidului și modul în care s-a petrecut transferul la Arhivele Naționale vezi https://mircea-stanescu.blogspot.com/2015/11/despre-situatia-arhivei-centrale.html.

[4] Notațiile cu culori sunt în general o resursă foarte puțin sau deloc exploatată. Vezi în acest sens Mircea Stănescu (editor), Documentele reeducării, Bacău, Editura Vicovia, 2013, 2018, vol. 1-2 și M. Stănescu, Vlad Mitric–Ciupe (editori), Documentele reeducării, Bacău, Editura Vicovia, 2023, vol. 3.

[5] Mai multe cazuri de acest tip sunt descrise în M. Stănescu, Gavril Birtaș: Destinul unui militant comunist, București, Editura Eikon, 2025.

[6] Pentru vizita lui Istrati la Lupeni în contextul Congresului Sindicatelor Unitare de la Timișoara și al Grevei din Valea Jiului din 1929 vezi M. Stănescu, Gavril Birtaș, București, pp. 100-101.

[7] Pentru o prezentare a cărții vezi https://mircea-stanescu.blogspot.com/2024/08/doar-o-biografie-lui-istrati.html?m=0.

 

București, 6 august 2025.